期刊VIP學術(shù)指導 符合學術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:教育學時間:瀏覽:次
“跨文化交際”的英文是“intercultural communication”,它既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何語言和社會文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應該注意什么問題,應該如何得體地去交流。
我國高職院校學生的跨文化交際能力現(xiàn)狀如何呢?長期以來一直偏重于語音、詞匯和語法的教學模式使得學生從小學、中學再到大學、研究生,十幾年的英語學習經(jīng)歷,掌握了很多語言知識,具備了一定的語法功底和口語表達能力。但是,對于很多學生來說,大部分的時間和精力是花在查字典、記單詞、分析句子結(jié)構(gòu)、鉆研考試技巧上,而實際交際能力卻并不強,語言運用也不得體,更談不上跨文化交際能力。
為何要加強高職院校學生跨文化交際能力的培養(yǎng)呢?高職教育的辦學重點是培養(yǎng)實踐能力強,具有良好職業(yè)道德并能夠適應產(chǎn)業(yè)調(diào)整及社會發(fā)展的高技能人才。近年來中國經(jīng)濟的快速轉(zhuǎn)型要求廣大高職學校為社會輸送的技術(shù)人才不僅能夠在生產(chǎn)實踐中熟練操作,更要通過不斷的學習和進修掌握先進的、與世界水平接軌的技術(shù)來提升企業(yè)的生產(chǎn)水平。因此,高職教育必須要不斷加強學生跨文化交際能力的培養(yǎng),為學生適應今后的國際化的工作和生活打下堅實的基礎(chǔ)。
此外,語言是文化的載體,外語教學的最終目標是培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,這一教學理念也已被外語教學界廣泛接受。國內(nèi)越來越多的高等院校已開設(shè)跨文化交際類的課程,并受到學生的普遍歡迎。甚至還有一些高校專門對現(xiàn)有課程設(shè)置進行改革,為學生構(gòu)建合理的知識框架,從而為系統(tǒng)化和制度化地培養(yǎng)學生跨文化交際能力提供平臺。
要如何培養(yǎng)高職院校學生跨文化交際能力呢?我們可以嘗試從以下幾個方面入手。
一. 加強語言教師的文化教學意識,提高語言教學質(zhì)量
要提高學生的跨文化交際能力,關(guān)鍵在于有一支高質(zhì)量的英語教師隊伍。他們應具備扎實的英語基本功、廣博的文化知識、卓越的教學水平。英語教師應多多關(guān)注原汁原味的英語報刊、英美文學作品,多聽多看英語廣播電視節(jié)目和經(jīng)典影視作品。只有不斷學習,不斷提高自身的文化素質(zhì),才能適應跨文化交際教學的需要。校方也應該多為英語教師創(chuàng)造到出國學習和深造的機會,讓廣大英語教師們親身體會和發(fā)現(xiàn)跨文化交際的重點和難點,進而通過英語教學來提高高職學生的跨文化交際能力。
二. 開設(shè)跨文化交際類課程
如果在現(xiàn)有的英語教學中大量滲透跨文化交際的相關(guān)知識,必然會打亂當前高職英語教學模式和影響英語教學進度,而課堂中少量的跨文化交際知識的傳授又不足以學以致用。所以,更好的方法就是給學生開設(shè)每周兩課時的跨文化交際類課程,或者為有留學意向和為跨國企業(yè)工作意向的學生開設(shè)相關(guān)的選修課程。這樣既對原有的高職英語教學模式進行了保護,又能很大程度上提高學生的跨文化交際能力。如一個美國人對一個中國姑娘說:“You are beautiful.”這個中國姑娘會說“No.”而如果是一個中國人對一位美國姑娘說同樣的話,美國姑娘會說“ Thank you! ”受到贊揚時中國人往往會謙虛地加以否認,而美國人卻樂于接受。
三. 選取適當?shù)慕滩幕蛘邔υ薪滩闹械奈幕尘安糠诌M行補充講解
教材是語言文化教學實施中不可少的,教材選取的好壞將間接影響文化教學實施的成敗。因此,在大環(huán)境允許的情況下,選取以多元文化為導向,以語言文化對比、參照為方法,以多國文化背景為材料,以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的,以現(xiàn)代語言理論為指導的教材將對高職院校學生跨文化交際能力的培養(yǎng)起到至關(guān)重要的作用。然而,更換教材或者進行教材改革也并非一朝一夕能解決的問題。我們?nèi)绾文軌蛟诂F(xiàn)有的高職英語教育體系中做到最大限度地提高學生跨文化交際能力呢?其中,最有效也最容易實施的方法是對原有教材中的文化背景部分進行補充講解。但是,該教學方法需要注意的問題就是不要偏離課文太遠,有些老師在以教材為主線進行知識補充時,講得太遠、太偏,反而會起到本末倒置的作用。
四. 利用國外報刊雜志、電影、電視、書籍、歌曲等文化輔助活動
高職院校的學生在校學習時間一般為2年半左右,而英語教學的課時也非常有限。因此,不能僅僅依靠教師在課堂上的教學來培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,而是要充分利用學生在課下的可支配時間。我們可以鼓勵學生課下多接觸國外報刊雜志、電影、電視、書籍、歌曲等。它們包含大量有聲與無聲、有形與無形的社會文化知識。這些知識與語言密切地結(jié)合在一起,生動、形象地反映了西方人的生活、思想和觀念。同時,精彩的圖片、美麗的主人公、以及曲折的故事情節(jié)與動態(tài)的表演對學生有很大的吸引力。通過以上的知識獲得途徑,學生們可以增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,從而提高跨文化交際能力。
總之,在高職英語教學中多層次、多角度地導入英語文化,不但可以提高高職學生的文化素養(yǎng)和對不同文化的敏感性,還有利于高職學生在今后的工作崗位中,恰當?shù)皿w地運用所學語言解決實際問題。高職英語教學應結(jié)合英語教學本身和學生未來的專業(yè)需求,適時適度地滲透文化知識,以使學生掌握跨文化交際能力,從而滿足職場和社會的需求。
參考文獻:
[1] 郭梅生.淺談高職英語口語教學中的文化導入[J]. 黑龍江農(nóng)墾職業(yè)學院. 2008.05.
[2] 周勤亞. 論高職高專學生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 鎮(zhèn)江市高等專科學校. 2003.04.
[3] 姚鳳芹. 英語教學中跨文化交際意識的缺失及其培養(yǎng)[J]. 中共葫蘆島市委黨校. 2008.02.
[4] 龔欣. 談大學外語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]. 江西科技師范學院. 2007.03.
[5] 李晶. 論如何在整個大學外語教學過程中培養(yǎng)跨文化交際能力[J]. 上海大學外語學院. 2009.01.
[6] 馮冬紅. 在外語教學中培養(yǎng)跨文化交際意識與能力[J]. 后勤指揮學院外語教研室. 2009.06.