久久这里只有精品国产99-久久这里只有精品2-久久这里只有精品1-久久这里只精品热在线99-在线少女漫画-在线涩涩免费观看国产精品

文學(xué)教育評(píng)論中對(duì)羅生門新觀點(diǎn)

來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:藝術(shù)教育時(shí)間:瀏覽:

  正確認(rèn)識(shí)現(xiàn)在文學(xué)作品的評(píng)論管理措施,有關(guān)現(xiàn)在文學(xué)發(fā)展上的新管理方向有何轉(zhuǎn)變呢?本文是一篇文學(xué)論文。文學(xué)作品的翻譯自有其規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn),為了實(shí)現(xiàn)對(duì)文學(xué)原著的翻譯的“傳神”,不僅要對(duì)一些重要詞匯進(jìn)行結(jié)合當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)匾蛩氐睦斫夂头g,對(duì)一些關(guān)鍵語句和關(guān)鍵情景的翻譯也應(yīng)結(jié)合自身的文學(xué)素質(zhì)和想象力進(jìn)行必要的創(chuàng)作。文學(xué)作品翻譯的“傳神”的實(shí)現(xiàn)是需要在常規(guī)和創(chuàng)新之間進(jìn)行權(quán)衡和突破才能實(shí)現(xiàn)的。

  摘要:文學(xué)作品的翻譯在一定程度上帶有“二次創(chuàng)作”的色彩。對(duì)于文學(xué)翻譯來講,如何在尊重原著風(fēng)格、基調(diào)和思想內(nèi)容的前提下進(jìn)行個(gè)人的再次創(chuàng)作和發(fā)揮,實(shí)現(xiàn)外文作品的民族化,符合本民族的審美心理和接受心理,是一項(xiàng)恒久的課題。而“傳神”正代表了一種文學(xué)翻譯工作的標(biāo)準(zhǔn)和要領(lǐng)。“傳神”有其自身特有的要求、條件和表現(xiàn)形式。本文將以《羅生門》的四種譯本為例,分析文學(xué)作品翻譯的“傳神”。

  關(guān)鍵詞:《羅生門》,中譯本, “傳神”境界, 文學(xué)翻譯,文學(xué)論文范例

  《羅生門》作為芥川龍之介的文學(xué)處女作,在日本大正文學(xué)中地位超然,其對(duì)人性丑陋面的深刻刻畫、對(duì)利己主義的冷峻諷刺以及故事敘述的簡潔明了都成為其在世界文壇中屹立不倒的內(nèi)在動(dòng)力因素。同時(shí),《羅生門》所取得的文學(xué)成就也使得其成為我國以魯迅為代表的一批深刻學(xué)者的翻譯和引進(jìn)的熱門作品。從當(dāng)前的翻譯界研究成果來看,對(duì)于《羅生門》的譯介版本主要以魯迅、樓適夷、林少華、文潔若的譯介版本為主流。本文也將以這四個(gè)版本為例,分析文學(xué)作品翻譯中的“傳神”境界。

  文學(xué)論文推薦:《文學(xué)評(píng)論》,《文學(xué)評(píng)論》1959年創(chuàng)刊,辦刊方針是“中外古今,以今為主”,“百家爭鳴,保證質(zhì)量”。文學(xué)研究作為當(dāng)時(shí)中國科學(xué)院文學(xué)研究所(1977年改為中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所)主辦的全國性文學(xué)研究和理論批評(píng)的學(xué)術(shù)性刊物,一開始就團(tuán)結(jié)了全國各地的著名學(xué)者。他們長期從事學(xué)術(shù)研究,積累頗多。由于他們紛紛賜稿,一時(shí)文學(xué)研究佳作連篇,真是中外古今,令人目不暇接,立時(shí)贏得了讀者的愛護(hù)和信任。其中不少文章都為上乘之作,今天讀來,猶覺新鮮與厚重!后來,為了加強(qiáng)對(duì)社會(huì)主義文學(xué)現(xiàn)狀的關(guān)注,加強(qiáng)對(duì)當(dāng)代作家作品與文學(xué)現(xiàn)象的評(píng)論,于1959年初,文學(xué)研究改名為文學(xué)評(píng)論,一直沿用至今。

文學(xué)教育評(píng)論中對(duì)羅生門新觀點(diǎn)

  一、文學(xué)作品翻譯的“傳神”

  文學(xué)作品的翻譯相比于普通外文文獻(xiàn)的翻譯來講,在翻譯的字詞、作品風(fēng)格、作品包含的思想和主題等方面有著更高要求和更多講究,同時(shí)對(duì)翻譯者的外文素養(yǎng)、文學(xué)思想以及思想深度和高度等提出了嚴(yán)格的要求。其中“傳神”作為一種對(duì)文學(xué)作品翻譯中風(fēng)格、基調(diào)、思想乃至境界等的綜合要求,已經(jīng)成為文學(xué)作品翻譯中的一種高水準(zhǔn)的象征。從學(xué)界的研究成果來看,文學(xué)作品翻譯的“傳神”需要至少從三個(gè)方面做到完善和精確。首先是作品風(fēng)格。任何一名成功的作家都會(huì)有自己專屬的風(fēng)格,魯迅的冷峻、川端康成的清麗、沈從文的寧靜、張愛玲的冷酷,這些風(fēng)格的組成都是在翻譯中應(yīng)該審慎處理的部分。其次是作品思想。思想是文學(xué)作品的靈魂,文學(xué)作品的譯介很大程度上是一種對(duì)原著思想的譯介,因此,思想上的保留和升華是翻譯中“傳神”的核心質(zhì)素之一。最后是境界。這里的境界與王國維所講的境界相似,指的是文本在讀者接受心理中借助當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等因素而形成的一種對(duì)作品中人物、景象的審美感受。在翻譯的過程中,必須通過對(duì)這種審美感受的民族化、現(xiàn)代化譯介來實(shí)現(xiàn)對(duì)“境界”的保存和傳遞。

  二、《羅生門》及其譯介

  《羅生門》是日本大正文學(xué)繁榮時(shí)期的重要代表作品,也是芥川龍之介進(jìn)入文壇的先頭作品。這部短片小說達(dá)到了在有限的文本范圍內(nèi)包容進(jìn)宏達(dá)的思想和主題的文學(xué)水準(zhǔn)。小說中通過不同人物當(dāng)事者對(duì)同一故事的講述來表現(xiàn)出具體情境和情節(jié)中每個(gè)利益相關(guān)方內(nèi)心的自私自利,并進(jìn)而對(duì)這種風(fēng)氣以及處于當(dāng)下環(huán)境的人們在求生存、求發(fā)展的過程中所隱藏在光亮外表下的丑陋的人性。正因?yàn)榻娲堉樵趯?duì)人性的思考和對(duì)現(xiàn)實(shí)弊端的揭露達(dá)到了一定的深度,并表現(xiàn)出足夠嚴(yán)肅的文學(xué)創(chuàng)作道德,所以《羅生門》成為一本思考人性、反思社會(huì)的典范之作。

  《羅生門》的譯介在中國可謂方興未艾,從“五四”新文學(xué)到中國當(dāng)代文學(xué),《羅生門》堪稱文壇譯介文學(xué)中的常青樹。因此,《羅生門》的中文譯本相對(duì)較多。為了論述方便,本文選取了其中四個(gè)頗有代表性的譯本作為重點(diǎn)論述對(duì)象。這四個(gè)中譯本分別是魯迅在1921年“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中發(fā)表于《晨報(bào)副刊》中的《羅生門》,樓適夷翻譯的《羅生門》,林少華1997年收錄在漓江出版社出版的《芥川龍之介小說選集》中的《羅生門》以及文潔若在2003年翻譯的收錄在華夏出版社出版的《芥川龍之介小說集》中的《羅生門》。這四個(gè)譯本分別在譯作思想、風(fēng)格、境界等方面做出了創(chuàng)新和風(fēng)格,同時(shí)在處理《羅生門》民族化的過程中也表現(xiàn)出不同的選擇,形成了各自獨(dú)特的風(fēng)格,對(duì)于文學(xué)作品翻譯的“傳神”境界做出了豐富和拓展。

  三、“傳神”視域下的四個(gè)《羅生門》中譯本

  正如前文所言,文學(xué)作品翻譯中的“傳神”境界對(duì)于譯作的風(fēng)格、思想和境界等因素要求極高。因此,分析《羅生門》四個(gè)譯本中的翻譯“傳神”境界需要從詞、句、心理描寫以及四個(gè)譯本之間的對(duì)比性分析等方面進(jìn)行分析和闡釋。

  1、《羅生門》中譯本中詞、句的翻譯 對(duì)于《羅生門》的譯介工作來講,這部短篇小說中的一些關(guān)鍵詞匯的譯介直接影響到整部譯作的風(fēng)格和境界。此外,對(duì)一些關(guān)鍵詞匯的譯介需要對(duì)作品涉及的時(shí)代因素、民族因素等內(nèi)容有一個(gè)深入、清晰的了解。所以,通過這四個(gè)譯本對(duì)關(guān)鍵詞匯的翻譯可以分析出其對(duì)《羅生門》風(fēng)格和思想的翻譯的精確性程度。例如,對(duì)“門”的翻譯中,魯譯為“寬廣的門底下”,樓譯為“寬廣的門下”,文譯為“寬闊的門下”,林譯為“空曠的門樓下”。從中國傳統(tǒng)文化的意義范圍內(nèi),“門樓”是指上部有遮擋功能的部分,而聯(lián)系到《羅生門》描寫的雨中講故事的情景,“門樓”更加符合原著的實(shí)際情況。此外,在對(duì)門樓下的情景的描述中,四個(gè)譯本分別使用了寬廣、寬闊和空曠的詞語。而《羅生門》所講的故事中蘊(yùn)含著一種人性的陰冷,一種對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)中利己主義的諷刺和批判,所以用“空曠”一詞與小說所致力于形成的氣氛正相契合。因此,從這個(gè)角度上說,林譯本更加符合文學(xué)作品翻譯“傳神”的要求。此外,從句子的翻譯情況來看,鑒于《羅生門》的敘事風(fēng)格和整篇小說的謀篇布局,對(duì)于小說開頭第一句的翻譯往往就能在一定程度上決定此譯本翻譯的“傳神”程度。對(duì)于《羅生門》開篇的翻譯,四個(gè)譯本各有不同。魯譯:是一日的傍晚的事,有一個(gè)家將,在羅生門下待著雨住;樓譯:某日傍晚,有一家將,在羅生門下避雨;文譯:話說一天黃昏時(shí)分,有個(gè)仆役在羅生門下等待雨住;林譯:薄暮時(shí)分,羅生門下,一個(gè)仆人正在等待雨的過去。

  從這一關(guān)鍵句子的翻譯來看,四個(gè)譯本各有千秋。首先,魯迅的譯作是高度尊重原著的,對(duì)比原作來看,魯迅除了對(duì)句子后半部分的詞序進(jìn)行調(diào)整之外,其余部分高度一致,甚至標(biāo)點(diǎn)的使用也是高度一致的。而樓譯本則是基本做到了意思的清楚表達(dá)。而文譯本則添了“話說”一詞,筆者認(rèn)為這一詞語的添加有點(diǎn)畫蛇添足,不僅削弱了整個(gè)句子的敘事力度,同時(shí)也將原著的敘事風(fēng)格做出了改變,有一種類似說書的語氣來頭,畢竟與整部小說本身的意境和風(fēng)格不相符。相比之下,林譯本大量調(diào)整了語序,用四個(gè)字的短句并列,安靜地表述出一個(gè)仆人在等雨的情景,在緩緩?fù)七M(jìn)的過程中潛藏著風(fēng)雨欲來的巨大敘事張力。這樣的翻譯風(fēng)格與《羅生門》自身的敘事風(fēng)格更加貼近,并且按照漢語習(xí)慣來看,使用兩個(gè)短句能夠形成一種節(jié)奏較快、更加肅穆的敘事氣氛,對(duì)于《羅生門》敘事風(fēng)格的民族化來說也是一種促進(jìn)和強(qiáng)化。

  2、《羅生門》中譯本中對(duì)“境界”的營造 根據(jù)王國維情景交融的理論來看,境界的營造需要從景和情兩個(gè)維度入手,二者缺一不可。作為大正文學(xué)的代表作家,芥川龍之介十分重視對(duì)情感的應(yīng)用和作品氛圍的營造,《羅生門》則堪稱其在這方面的代表性作品。基本來說,在對(duì)《羅生門》中境界的保留和營造的過程的三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)可供參考:信、達(dá)、神。既要忠于原著,使譯作內(nèi)容真實(shí)可信,同時(shí)還要將全部的信息完全傳達(dá)出來。當(dāng)然,最重要的是在讀者的接受心理中形成一種氣氛,傳達(dá)出一種精神和韻味。具體來說,在對(duì)雨中的羅生門進(jìn)行描述時(shí),四個(gè)譯本所使用的語句各不相同。魯譯:雨是圍住了羅生門,從遠(yuǎn)處轆轆地打?qū)⑦^來;樓譯:雨包圍著羅生門,從遠(yuǎn)處颯颯地打過來;文譯:雨包圍著羅生門,從遠(yuǎn)處把刷刷的雨聲聚攏過來;林譯:雨包攏著羅生門,雨聲從遠(yuǎn)處颯然而至。根據(jù)字典是以,無論是颯颯地、還是刷刷的,都是指雨勢的快速和猛烈,從四個(gè)譯句來看,基本上都做到了意思表達(dá)的誠實(shí)可信。然而,相比于“傳神”的程度來看,魯迅所譯的“轆轆”明顯更勝一籌,因?yàn)樗麑⒂陝輭阂值臍夥蘸鸵环N濃烈的陰暗的氣息全部表達(dá)了出來。同時(shí),他所用的動(dòng)詞“打?qū)?rdquo;在力度和氣勢上也十分充足,對(duì)于一種蕭瑟的情景的營造十分有利。相比之下,其他三個(gè)譯本所使用的詞語和所形成的境界都相對(duì)乏力一些。

  3、四個(gè)譯本的對(duì)比性分析 由于各個(gè)譯本的產(chǎn)生年代和時(shí)代的不同,不免在整體的譯作風(fēng)格上有所區(qū)別,同時(shí)在文學(xué)作品“傳神”翻譯的維度上,四個(gè)譯本也各有千秋和特色分明。這一點(diǎn)在魯迅的譯本上表現(xiàn)得尤為明顯。雖然魯迅的譯本在語句通順、字詞使用等方面不及后三個(gè)譯本通暢,但是結(jié)合新文化運(yùn)動(dòng)的發(fā)展背景,魯迅借助翻譯《羅生門》進(jìn)行國民性思考的同時(shí)盡可能多地豐富了當(dāng)時(shí)的白話句式和詞匯,可謂是良苦用心。而樓譯本為了表達(dá)得簡潔和通暢,出現(xiàn)了較多的錯(cuò)誤和遺漏,尤其是一些句式的省略造成了一些閱讀的障礙。而文譯本則基本上做到了平淡和準(zhǔn)確,雖然沒有太多的錯(cuò)誤,翻譯的意思比較準(zhǔn)確和完整,但是也缺少了自身的創(chuàng)新性特征。從當(dāng)期學(xué)界共識(shí)來看,林譯本是最值得推敲的《羅生門》譯本,其在尊重原著大意的基礎(chǔ)上,加入了自身的文學(xué)性理解和想象,增添了更多韻味,在“傳神”的維度上成就更高。

国产妇女馒头高清泬20P多| 337P日本欧洲亚洲大胆裸体艺| 亚洲综合网国产精品一区| 亚洲国产精品不卡AV在线| 亚洲精品无码久久千人斩| 野花香社区在线视频观看播放| 中国少妇初尝黑人巨高清| ALEXAGRACE大战黑人| 菠萝蜜视频网在线WWW| 国产AV一二三无码影片| 国产无套码AⅤ在线观看在线播放| 精品国产免费一区二区三区| 麻豆文化传媒精品| 去部队探亲晚上叫太大声| 私はあなたのおさんです怎么读| 西西人体444WWW高清大胆| 亚洲精品国产A久久久久久| 一二三四在线观看免费高清视频| ASS中国人体欣赏PICS| 公和熄小婷乱中文字幕| 国色精品卡一卡2卡3卡4卡免费| 久久精品国产亚洲AV蜜桃AV| 欧美乱大交XXXXX性喷潮| 爽爽AV浪潮AV一区二区| 亚洲国产成人乱码| 40岁的寡妇下面紧不紧| 公天天吃我奶躁我的比视频| 黑人巨鞭大战丰满少妇| 男朋友想吻我腿中间那个部位| 日韩码一码二码三码区别| 亚洲AV毛茸茸av成熟女人| 中文字幕无码日韩欧免费软件| 从厨房一路干到卧室好吗| 国内最真实ⅩⅩⅩ人伦| 妺妺窝人体色聚窝窝| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 亚洲人成无码网站在线观看野花 | 人与物VIDEOS另类XXXX| 亚洲AⅤ天堂AV天堂无码麻豆| 中文字幕日本六区小电影| 国产AⅤ精品一区二区三理论片 | 超级YIN荡的公司聚会| 国产啪精品视频网站免费| 看国产一毛片在线看手机看| 色偷偷噜噜噜亚洲男人| 亚洲无人区码一二三码区别图片 | 天空影院手机免费观看在线| 一本大道东京热无码AV| 饭桌上故意张开腿让公H| 久久精品国产亚洲AV麻豆软件| 日本VA欧美VA欧美VA精品| 亚洲精品无码一区二区AⅤ污| 爆乳美女午夜福利视频| 精品无码久久久久久久久久| 日本三级韩国三级欧美三级| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片 | 国产无套护士在线观看| 欧美成人午夜视频| 亚洲国产成人丁香五月激情| 边做边爱完整版免费视频播放| 好男人HD免费观看| 日产精品卡二卡三卡四卡区 | 无码AⅤ最新AV无码专区| 中文字幕人妻色偷偷久久 | H纯肉无遮掩3D动漫在线观看 | 当着老公的面被别人欺负该怎么办| 精品人伦一区二区三区潘金莲 | 成人国产精品一区二区免费看| 久久AV高清无码| 天堂AV无码大芭蕉伊人AV不卡| 在线天堂おっさんとわたし| 国产日产欧产精品精品推荐免费| 欧洲少妇色XXXXX欧美美妇| 亚洲视频在线观看| 国产精品久久久久久久久鸭| 欧洲精品免费一区二区三区| 亚洲日韩欧美一区久久久久我 | 吃了继兄开的药后我做的梦更长了| 久久久久久精品免费免费WEI| 无码AⅤ精品一区二区三区浪潮| WYC忘忧草在线看WWW| 久久久久久久精品无码Av少妇| 无码毛片视频一区二区三区| YY8090韩国理伦片在线| 久久人与动人物A级毛片| 性少妇JAPANESEXXXX| 城中村勾搭老熟女啪啪| 男男黄Gay片免费网站www| 亚洲人妻AAA网站| 国产美女久久精品香蕉69| 如狼似虎的熟妇14P| 9LPORM自拍视频区九色| 久久精品无码一区二区无码| 小雪被老汉玩遍各种方式电影| 成人午夜免费无码福利片| 欧美黑人ⅩXXX猛交| 伊人伊成久久人综合 成人| 精华液一区二区区别| 午夜成人性爽爽免费视频| 俄罗斯人与ZOOM人的区别| 欧美色欧美亚洲另类二区| 中文无码乱人伦中文视频在线| 精品卡一卡2卡三卡四卡乱码| 无码人妻一区二区三区免费看 | 7777精品伊人久久久大香线蕉| 久久精品国产一区二区三区不卡 | 幼儿HIPHOP仙踪林的功能| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 性色AV闺蜜一区二区三区| 国产精品成人A区在线观看| 色欲AV蜜桃一区二区三| 波多野结衣AV一区二区三区中文| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 久久久AV波多野一区二区| 日韩人妻中文无码一区二区| 最新的美国ZOOM动物| 久久久久久久99精品国产片| 亚洲国产精品无码成人片久久| 国产免费午夜福利蜜芽无码| 我的娇妻QUEEN| 岛国片无删减上线| 日韩人妻潮喷中文在线视频| 被驯服的人妻佐佐木明希| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽直播| 中文字幕无码成人免费视频| 麻豆高清免费国产一区| 一女大战七个黑人到喷浆| 久久久噜噜噜久久久精品| 野花电影在线观看免费720| 久久久精品波多野结衣AV| 亚洲熟妇AV一区二区三区漫画| 精品一区二区三区免费乱码视频 | 亚洲精品55夜色66夜色| 极品丰满熟妇人妻无码| 亚洲娇小被黑人巨大撑爆| 精品极品三大极久久久久| 亚洲乱码日产精品BD在线观看| 久久99精品国产99久久6尤物| 亚洲一区二区三区日本久久九| 久久精品无码一区二区三区免费 | 啊灬啊灬啊灬快好深| 日本老熟妇毛茸茸| 国产 浪潮AV性色四虎| 无码国产成人午夜电影在线观看| 国产精品无码素人福利免费| 性色欲情网站IWWW九文堂| 禁欲少校大哥的囚禁| 亚洲线精品一区二区三区| 久久香港三级台湾三级播放| 真实国产乱子伦沙发睡午觉| 内射后入在线观看一区| あざらしそふと官网| 乳荡的小痍子免费播放| 国产精品无码久久久久久久久久| 亚洲AV蜜乳永久www| 久草玖玖玖爱在线资源| 中文日本字幕MV在现线观看| 欧美人禽猛交乱配视频网站| 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看国产 纯肉无遮挡H肉动漫在线观看3D | 肥臀熟女一区二区三区| 午夜麻豆国产精品无码| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 伊人成年网站综合网| 欧美视频一区二区三区| 成人综合伊人五月婷久久| 铜铜铜铜铜铜铜好-深色| 韩漫无羞遮无删减漫免费| 伊人久久大香线蕉AV网禁呦| 翘臀后进呻吟喷水的少妇| 国产成人午夜福利不卡在线观看| 亚洲A级成人无码网站| 麻花豆传媒剧国产MV免费天美| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮了视频网站| 天堂А√在线最新版中文在线 | 公交车后车座的疯狂的做小| 亚洲AV永久爆乳无码5区| 老少配XXOO老少配| 波多野结衣好大好紧好爽| 性av 丰满av 无码av| 噜噜私人影片在线看片| 成人女人爽到高潮的Av在线| 性做久久久久久久| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁| 厨房里的激战2李明人物介绍| 亚洲AV少妇高潮30p| 男女久久久国产一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻5566| 秋霞AV鲁丝片一区二区| 国精一二三区别免费| 国产日韩亚洲大尺度高清| 亚洲欧美日韩在线一区| 妺妺窝人体色www在线观看婚闹 | 亚洲国产精品无码专区成人| 娇妻呻吟黑人又粗又大视频| 最新亚洲春色AV无码专区| 日日碰狠狠添天天爽无码| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 国产精品99久久久精品无码| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 人妻无码ΑV中文字幕琪琪布|