久久这里只有精品国产99-久久这里只有精品2-久久这里只有精品1-久久这里只精品热在线99-在线少女漫画-在线涩涩免费观看国产精品

目的論視角下如何翻譯英文影視字幕

來源:期刊VIP網所屬分類:教育技術時間:瀏覽:

  這篇英語翻譯論文發表了在目的論的視角下,如何對待英文影視字幕,隨著世界各地文化交流日益增多,影視劇承載著溝通文化的重要方式,字幕翻譯作為一個溝通的窗口,為使觀眾達到聽覺和視覺的巧妙結合,論文根據電影翻譯語言的特點,得出了相應的翻譯策略。

  關鍵詞:英語翻譯論文,影視字幕,目的論,基本原則,翻譯策略

  全球化的發展帶動各國文化的交流,觀看帶有優秀字幕翻譯的外國影視劇便成為人們了解一個國家和民族豐富的社會文化、風土人情、習俗慣例、人文地理等方面的有利渠道,集娛樂與教育于一身。之前也有學者對字幕翻譯做過相關研究:吳遠征以情景喜劇《老友記》為例,探討了翻譯目的論對影視字幕翻譯的影響。其認為影響主要體現在兩個方面:一是理論指導,因為影視字幕翻譯具有明確的目的性,必然要以“目的論”為理論指導;二是方法運用,因為任何翻譯方法的運用,都必然取決于譯者的翻譯目的。余帥采取個案研究方法,以美劇《越獄》(第一季)中字翻譯為例,探討目的論在字幕翻譯過程中的適用性。康艷艷在功能目的論的指導下,從目的語中國觀眾的角度出發,綜合運用了增譯法、減譯法、直譯法、意譯法多種翻譯方法策略,對電影《阿凡達》的中文字幕進行研究,探討功能目的論對字幕翻譯的積極指導作用。

  一、目的論及影視字幕翻譯基本原則

  (一)目的論

  目的論是20世紀70年代末由漢斯·威密爾提出的一種功能主義翻譯觀。是將Skopos概念運用于翻譯的理論,其核心概念是:翻譯過程的最主要因素是整體翻譯行為的目的。其發展經歷了四個階段。目的論學者認為,翻譯過程應遵循三大法則:1.目的法則,指譯文要服務于交際目的;2.連貫法則,指譯文必須符合“語內連貫”的標準,也就是說譯文必須能讓譯語讀者接受,并在目的語文化及其譯文的交際環境中有意義;3.忠實法則,即應保持對原作的忠實。其中目的法則是翻譯的首要法則,忠實法則和連貫法則都必須服從目的法則。目的論的積極作用體現在:1.突破了對等翻譯論的框框,提出了以目的法則為主導的翻譯標準多元化的理論體系,具有可操作性且適用范圍更廣;2.打破了傳統翻譯理論只考慮原文作者、譯者、譯文接收者的局限,將翻譯的焦點由對原文的忠實再現轉移到譯文的創作,強調了譯者這一翻譯主體的主動性與參與性。

  (二)基本原則

  1.簡潔原則

  簡潔原則又稱經濟原則。字幕的語言受時間、空間限制。Basil Hatim和Iran Mason就曾指出:“從空間上來說,屏幕上字幕不超過兩行,一般來說每行最多33個字符數(有時可達40個)。從時間上來說,字幕在屏幕上最少停留2秒鐘,最多停留7秒。”孫菲菲指出:“漢語的象形文字因為字形較大,其字幕只能每屏一行,且不超過18個字符。”字幕所占的屏幕空間和時間受到嚴格限制。

  2.關聯原則

  任何影視字幕的翻譯都需要結合語境進行,尤其是當對白中有俚語、隱喻修辭和文化內涵的時候,要充分考慮語境進行翻譯,達到最佳關聯。恩斯特·奧古斯特·格特(Ernst August Gutt)的關聯翻譯理論指出:話語的語境是用以解釋該話語的一系列前提。字幕翻譯語境包括對上下文語段、劇情以及文化背景的權衡,“譯者應盡量使自己的思維與原文作者、譯文讀者的認知環境相關聯,在有關聯的數個闡釋中選出關聯性最佳的那一個,為最佳譯文創造足夠合適的語境效果。”影視語言的通俗性決定了字幕翻譯不可避免地要處理對俚語甚至粗俗語的翻譯。比如Pulp Fiction(《低俗小說》)中,Marsellus讓白人拳手Butch為他打假拳時說的一句話:“Are you my nigger?”此句不能硬翻譯成:“你是我的黑鬼嗎?”在這個對話語境中,“nigger”是對兩人關系和身份的示意,在這一幕情節中譯為“你是不是我兄弟/朋友”更合情理。

  二、英文影視字幕翻譯策略

  (一)縮減法

  李運興教授在提到字幕的功能及文體特點時指出:字幕是閃現在屏幕上的文字,一現即逝,不像書本上的文字,可供讀者前后參照。

  1.詞匯縮減

  基于簡潔原則,英文中的冠詞、代詞、連詞、介詞和功能句有時省略不譯,一些同義反復詞語也可簡化。如《阿凡達》中“Our guys call it a Great Leonopteryx”一句,因為“Leonopteryx”是導演創造出來的專有名詞,指的是一種巨型鳥,翻譯起來非常困難,但這與影片的主題并無多大聯系,所以最好的處理方式是省略。翻譯成:我們的族人稱它是偉大的巨靈鳥就行。

  2.長句縮減

  英語句子句式復雜,多有從句、連接詞結構,而中文更注重邏輯意義。正如潘文國先生提出的:“漢譯英可能要減掉某些東西,但絕對必須增加一些東西;英譯漢可能會增加一些東西,但絕對必須減掉一些東西。”

  (二)歸化與異化

  1.歸化

  歸化就是在文字處理時以目的語的語言形式、表述習慣和文化傳統為參照,使源語傳遞的信息內涵不變,實現功能意義上的對等。美國著名的翻譯理論家、歸化翻譯法的代表人物奈達認為,在翻譯的過程中,譯者應尊重目的語的特征,譯文盡量使用目的語接受者喜聞樂見的、符合目的語表達規范的言語形式。如Forrest Gump(《阿甘正傳》)中“From that day on, we were always together.Jenny and me were like peas and carrots”一句,譯為:從那天起,我們總是在一起。珍妮和我形影不離。這是阿甘對自己和珍妮之間親密關系的描述。“peas and carrots”指“豌豆和胡蘿卜”,但因多數中國觀眾不了解豌豆和胡蘿卜之間的關系,會產生理解困難。在西方國家中,豌豆和胡蘿卜經常被一起用來做菜,二者都同樣味道清淡,營養豐富,因此經常被用來形容兩人關系密切。而漢語中,人們常用“形影不離”來形容關系密切。

  2.異化(alienation)

  異化以源語文化為原則,最大限度保留源語特點和文化特征。“但是如果過于強調歸化,則會使譯文失去原有的文化特色。”影片《貧民窟的百萬富翁》中涉及大量具有文化內涵和宗教色彩的詞匯,例如“God is great”和“Oh,Lord,forgive me”。在這兩句的翻譯中,采用異化策略分別譯為“萬能的主”和“哦,主啊,原諒我吧”保留了原文的文化特色,讓觀眾感受到基督教文化的元素,理解也不會構成障礙。

  (三)添加注釋

  由于英文影視反映的是國外人民工作和生活的各個方面,與我們有著文化背景、風俗習慣的不同,因此,臺詞中會出現大量關于地名、人名、節目名、雙關語的專有詞匯或者本土的新聞事件,這對不了解這個國家的觀眾來說,很難體會影片所傳達的含義。在這種情況下,譯者可以適當增加一些注釋,保證譯文的完整性以幫助觀眾理解劇情。考慮到字幕受時間和空間限制,在添加注釋時,可采用以下兩種方法。

  1.中字后加括號

  對于一些較短的注釋,如人名、劇名、地名等,可在中文字幕后加括號注釋。具體像劇中常出現的:BAU(行為分析部),CIA(美國中央情報局)等機構名詞;Criminal Mind(s《犯罪心理》),Burn Notice( 《黑名單》)等劇名;克萊倫斯·丹諾(美國最偉大的辯護律師之一),保羅·紐曼(美國著名演員)等人名。

  2.置頂注釋

  此方法適用于一些需要較長解釋的專有名詞。例如Mr.Robot(《黑客軍團》)中:dictionary brute force翻譯成:強力字典攻擊。可在屏幕頂端注明:破解密碼或密鑰時,逐一嘗試用戶自定義詞典中的可能密碼(單詞或短語)。對某一群體的解釋:The bike(暴走族)指一群喜歡改裝(通常是違法改裝)摩托車和汽車的年輕人所組成的團體。

  四、結語

  影視字幕本身的特點及其翻譯的基本原則決定了翻譯策略必須做到簡潔清晰、流暢通俗,使觀眾能夠在有限的時間內,順利理解影片含義,并引起共鳴。本文從目的論視角下探討了影視字幕翻譯策略策為使字幕翻譯者們重視字幕翻譯的限制,在遵循基本原則的基礎上選擇相應的翻譯方法,使觀眾達到視覺和聽覺的有效結合,傳神的表達出影視作品的意義達到文化交流的目的以及激發人們對影視字幕翻譯的興趣,吸引更多愛好者參與進來。

  參考文獻

  [1] Hatim, Basil & Iran Mason. Politeness in Screen Translating[A]. In Lawrence Venuti & Mona Baker Ed. The Translation Studies Reader[C]. London &New York: Routledge, 2000.

  [2] 孫菲菲.影視作品字幕翻譯的特點和翻譯方法[J].渭南師范學院學報,2011(08):26.

  [3] Gutt. Ernest-August. Translation and Relevance: Cognition and Context[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004: 107-199.

  [4] 張庚為.英漢諺語翻譯的關聯翻譯理論視角[J].長江大學學報:社會科學版,2010(02):161.

  [5] 李運興.字幕翻譯的策略[J].中國翻譯,2001(04):38~40.

  [6] 潘文國.漢英語對比綱要[M].北京:北京語言大學出版社,1997:336.

  [7] Nida, Eugene Theory and Practice of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

  [8] 趙春梅.論譯制片翻譯的四對主要矛盾[J].中國翻譯,2002(07):49~51.

  推薦閱讀:《高等教育進程》(ISSN刊號:2424-8428)衷心邀請來自世界各地的學者們投稿,來稿會進行同行評審。本刊屬開放獲取刊,可以即時查看或訪問研究結果,同時允許免費使用學者的研究成果。

人妻丰满熟AV无码区HD| 日日AV色欲香天天综合网| 欧美极品小妇另类xXXX性| 欧洲RAPPER潮水太多| 日本久久久久久久久久加勒比| 日日摸日日碰人妻无码老牲| 天堂√中文最新版在线中文| 午夜成人影片在线观看免费完整高| 洗澡被公强玩好舒服肉欲小说| 亚洲国产精品久久一线APP| 一面亲上边一面膜下边| 99精品视频在线观看免费| ZOOFILIA杂交JAPAN| 国产96在线 | 亚洲| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 久久久国产成人一区二区| 欧美高大丰满FREESEX| 三级在线看中文字幕完整版| 香港三日本三级少妇三级视频| 亚洲国产成人久久综合一区77| 一区二区三区AV| YSL小金管水蜜桃色| 国产精品VA在线观看无码不卡| 狠狠色丁香久久综合婷婷| 久久综合亚洲欧美成人| 人妻少妇精品久久久久久| 无码人妻少妇伦在线电影| 亚洲中文字幕精品无码AV| W永久939W78W78W乳液| 国产精品无码专区AV在线播放| 久久精品国产精品久久久| 欧美在线三级艳情网站| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 亚洲AV无码AV男人的天堂| 中文字幕AV伊人AV无码AV| 高清一区二区三区免费视频| 激情综合婷婷丁香五月俺来也| 男妓用舌头舔我高潮不退小说| 少妇特殊按摩高潮爽翻天| 亚洲熟妇无码A∨| 成人爽A毛片在线视频淮北| 极度另类FREESEX强行真实| 欧美精品成人久久AV爱乃娜美| 无码人妻一区二区三区在线| 中国JAPANESEXXXX少| 高潮和狂野射精合集| 久久棈精品久久久久久噜噜| 色偷偷色噜噜狠狠成人免费视频| 亚洲人亚洲精品成人网站| 被教官按在寝室狂到腿软视频| 机密重案之致命诱惑| 人妻妺妺窝人体色777777| 亚洲第一综合天堂另类专| JAVAPARSERHD高潮| 娇妻在厨房被朋友玩得呻吟| 人妻系列无码专区久久五月天| 亚洲国产丝袜精品一区| 成人H动漫无码网站久久| 久久精品国产99精品亚洲| 日韩人妻AV在线| 尤物娇妻被NP高H| 国产精品VA在线播放我和闺蜜| 女人扒下裤让男人桶到爽| 亚洲AV高清在线观看一区二区三| GAYⅩXX小奶受GV浪小辉| 精品久久AⅤ人妻中文字幕| 日韩AV无码久久精品免费| 亚洲综合一区自偷自拍| 国产激情久久久久影院| 欧美精品人妻大乳一区二区| 亚洲国产欧美在线人成大黄瓜| 成人午夜福利电影天堂| 没有被爱过的女人| 亚洲第一狼人天堂网亚洲AV| 顶级欧美RAPPER| 男人扒开女人下面猛进猛出 | 色欲AV综合AV无码AⅤ| 中日AV高清字幕版在线观看| 国色天香A区与B区| 少妇婬荡久久久久AV无码| 97精品依人久久久大香线蕉97| 精品成人免费一区二区| 天堂在\/线中文在线资源| METART极品人体| 狂躁美女大BBBBBB视频1| 亚洲AV一二三四区四色婷婷| 高中女无套中出17P| 欧美劲爆精品白浆视频网站| 亚洲人成网7777777国产| 国产AV麻豆MAG剧集| 欧美黑人巨大XXXXX| 野花韩国视频观看免费高清的| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂| 色欲蜜桃AV无码中文字幕| 91人人澡人人爽内射电影院| 久久精品中文字幕无码| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 国产精品 精品国内自产拍| 人妻体内射精一区二区三区| 中文字幕一区二区精品区| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 亚洲av成人一区| 国产高清中文版HD中字| 色噜噜久久综合伊人一本| WWXX在线观看免费| 男人J桶进女人J无遮挡| 一边摸一边叫床一边爽AV| 精品人妻中文AV一区二区三区 | 黑人干人三区亚洲| 小蜜被两老头吸奶头在线观看| 公粗挺进了我的密道在线播放| 人妻另类 专区 欧美 制服| AJ四色鸳鸯真假区别| 女M羞辱调教视频网站| 中文有无人妻VS无码人妻激烈 | 13学生小美女洗澡裸体视频| 久久99精品久久久久久秒播| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 国产亚洲精品线观看K频道| 西欧FREE性满足HD| 国产精品亚洲ΑV天堂无码| 忘忧草影视WWW在线播放网| 岛国岛国免费V片在线观看| 日本熟妇人妻XXⅩHD| 边喂奶边中出的人妻| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| KDBACC小蝌蚪新版本的特点| 欧美美女多人群交视频| JAPANESE国产在线看| 强 暴 疼 哭 处 女| 边做边爱边吃奶叫床的动态图 | 成人乱婬AV日日摸夜夜爽| 日本不卡在线视频二区三区| 被猛男伦流澡到高潮H| 日韩精品人成在线播放| 番剧初恋不可能是亲姐姐| 视频二区 爆乳 丰满 熟女| 国产98色在线 | 免费| 无码AV免费精品一区二区三区| 国产精品亚洲A∨天堂不卡| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 国产亚洲美女精品久久久| 亚洲国产成人无码影片在线播放 | 欧美又粗又大XXXⅩBBBB| 按在阳台上疯狂的进入| 乳奴调教榨乳器拘束机器| 国产99久久精品一区二区| 无码专区一ⅤA亚洲V专区在线| 国内精品自国内精品自线| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 久久久久久国产精品无码超碰| 在办公室被C到呻吟的动态图 | 小受叫床高潮娇喘嗯啊MP3| 狠狠综合久久综合88亚洲| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 蜜乳AV一区二区三区四区| WWW无人区一码二码三码区别| 日韩欧美精品有码在线| 国产精品一区二区在线观看| 亚洲AV无码专区亚洲AV手机版| 久久国产精品久久久久久| 自拍日韩亚洲一区在线| 日本丰满的人妻HD高清在线| 国产99久久久国产精品成人小说| 无码天堂亚洲国产AV久久| 精品卡一卡2卡三卡四卡乱码| 呦交小U女国产精品视频| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| 给老子叫 老子喜欢听| 亚洲AV无码国产一区二区三区不| 久久久久久久精品免费看人女| 99久久久无码国产精品免费| 僧侣と交わる色欲の夜に| 国产又猛又黄又爽| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 人妻少妇伦在线麻豆M电影| 国产精品特级毛片一区二区| 亚洲人妻AV伦理| 人妻人人澡人人添人人爽人人玩| 国产精品国产三级国产专I| 亚洲色欲AV无码成人专区| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 国产成人无码免费看片软件| 亚洲乱码AV一区二区| 欧美人与性动交XXⅩXX| 国产精品无码素人福利| 一区三区四区产品乱码| 三级特黄60分钟在线播放2| 精品BBBBB性ⅩXXXX少妇| av 成人 亚洲无码| 性荡视频播放在线视频7777| 麻豆国产96在线 | 日韩| 高H纯肉放荡脏话H文合集| 亚洲人妻无码一区二区| 日本一区二区三区免费播放| 极品人妻系列少妇系列| 宝贝你的奶好大我想吃| 亚洲AV永久无码精品国产精品 | 老师黑色丝袜被躁翻了AV| 乖我们换个姿态再来一遍吧的小说|