期刊VIP學(xué)術(shù)指導(dǎo) 符合學(xué)術(shù)規(guī)范和道德
保障品質(zhì) 保證專業(yè),沒有后顧之憂
來源:期刊VIP網(wǎng)所屬分類:新聞傳播時間:瀏覽:次
摘 要:全球化背景下漢語國際傳播面臨著非常好的機遇,漢語使用市場逐漸擴大,一些國家政府積極推動漢語教學(xué),為中外經(jīng)貿(mào)合作及文化交流提供了有利條件。但是目前漢語的國際傳播也面臨著一定的挑戰(zhàn),如:高素質(zhì)人才短缺,以英語為代表的強勢語言及文化的沖擊,其他國家來華人員規(guī)模、結(jié)構(gòu)與預(yù)期存在偏差,孔子學(xué)院建設(shè)規(guī)劃不均衡等,該研究針對性地提出了全球化背景下漢語國際傳播的有效策略。
關(guān)鍵詞:全球化;漢語國際傳播;機遇;挑戰(zhàn);策略
全球化的發(fā)展加強了國與國之間的深度合作與頻繁交流,為我國與相關(guān)國家的合作共贏、協(xié)調(diào)發(fā)展提供了有力支持,有利于全球各國共同構(gòu)建人類命運共同體。在全球化影響下,我國經(jīng)濟、文化、政治等方面呈現(xiàn)出快速發(fā)展的趨勢,同時漢語國際傳播也迎來了全新態(tài)勢,為我國國際形象的傳播以及贏得國際認(rèn)可提供了新的環(huán)境。
一、全球化背景下漢語國際傳播概述
漢語國際傳播簡單來說就是中國以自我認(rèn)定的國際形象為基礎(chǔ),以漢語作為載體,以教學(xué)傳播為重要形式,同時注重人際傳播、大眾傳播、互聯(lián)網(wǎng)傳播等多種渠道,使中國的相關(guān)訊息在國際上傳播。漢語國際傳播廣泛覆蓋經(jīng)濟、文化、教育、學(xué)術(shù)、外交軍事等各個領(lǐng)域。在全球化背景下,國際之間的合作更為頻繁,競爭更為激烈,國際傳播也成了重中之重,是每個國家在世界范圍內(nèi)維持自身地位、爭取話語權(quán)、提高自身國際競爭力、強化國際重要方式。例如,西方國家作為發(fā)達國家,早就在不遺余力地開展以英語國際傳播為主的國際傳播活動。漢語國際傳播以國家為主導(dǎo),傳播力度與中國的實力成正比,傳播效果決定于中外雙方國家的語言態(tài)度、文化背景等。
二、全球化背景下漢語國際傳播面臨的機遇和挑戰(zhàn)
(一)全球化背景下漢語國際傳播面臨的機遇
1.漢語使用市場逐漸廣大
漢語國際傳播要想取得成效,必然需要市場作為基礎(chǔ),只有漢語使用市場足夠大,傳播才能存在足夠的實踐空間。而在全球化背景下,中外交流更加深入、廣泛,越來越多的外國友人希望學(xué)習(xí)漢語和了解中國文化,進而和中國構(gòu)建更為良好的溝通,這既體現(xiàn)了中國的大國風(fēng)范,也體現(xiàn)了中國強大的國際影響力。當(dāng)下漢語使用市場正處于不斷增長的階段,為相應(yīng)的漢語國際傳播提供了良好的基礎(chǔ)條件。漢語在日本成為了繼英語之后的第二外語,在韓國已經(jīng)被列入高考外語考試科目,在澳大利亞成為第一外語。
2.政府積極推動漢語教學(xué)傳播
除了中國政府在積極推動漢語的國際傳播以外,國外政府也希望國民主動學(xué)習(xí)漢語,也在積極推動漢語國際傳播,尤其重視漢語教學(xué)傳播。一方面,中國政府積極出臺了一些政策保障措施,孔子學(xué)院正成為漢語國際傳播的主要平臺;另一方面,一些國家的部分大學(xué)已經(jīng)在積極落實中文專業(yè)的開設(shè)工作。在漢語教學(xué)傳播的作用下,以語言為載體的漢語文化逐漸受到越來越多國家的肯定和推廣,中國文化的魅力日益凸顯。
3.中外經(jīng)貿(mào)合作不斷深入
近年來我國漢語國際傳播取得了驚人的成績,在短時間內(nèi)快速發(fā)展,傳播范圍、速度、領(lǐng)域等均有了新的突破。之所以會出現(xiàn)這一情況,主要還是因為經(jīng)貿(mào)合作為漢語國際傳播奠定了良好基礎(chǔ),提供了穩(wěn)定推力,以經(jīng)濟貿(mào)易合作作為物質(zhì)基礎(chǔ),以漢語國際傳播作為文化基礎(chǔ),能夠更加深入地促進我國與其他國家的全方面合作。
4.國際社會對儒家文化的推崇
國際化背景下世界各國之所以出現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)熱潮,與中華文化有著密不可分的關(guān)系。儒家文化是中華文化的精髓,有著幾千年的歷史,儒家文化強調(diào)兼容并蓄、開放包容、和而不同,這種處世哲學(xué)對現(xiàn)代國際社會發(fā)展具有非常大的啟發(fā)。漢語作為儒家文化的載體,其國際傳播對于儒家文化的發(fā)揚具有重要意義。
(二)全球化背景下漢語國際傳播面臨的挑戰(zhàn)
1.高素質(zhì)人才短缺
不管是對全球化發(fā)展而言,還是對漢語國際傳播來說,都少不了高素質(zhì)優(yōu)秀人才的支持。但是當(dāng)前我國高等教育并沒有完全跟上全球化的節(jié)奏,并未實現(xiàn)有效轉(zhuǎn)型和升級,同時相應(yīng)的人才培養(yǎng)機制也未得到充分改善,難以滿足全球化背景下漢語國際傳播的人才需求。
2.受英語為代表的強勢語言及文化沖擊
語言影響力被視作國家軟實力的重要標(biāo)志,西方發(fā)達國家早就對此高度重視,不僅成立了相應(yīng)的語言發(fā)展機構(gòu),更是具有豐富的語言推廣經(jīng)驗,當(dāng)前英語在世界范圍內(nèi)的影響力難以撼動。在漢語國際傳播進程中,必然會受到以英語為代表的強勢語言及文化沖擊,需要合理應(yīng)對。
3.其他國家來華人員規(guī)模及結(jié)構(gòu)與現(xiàn)實需求脫節(jié)
中國國家實力的增強和國際影響力的加大吸引了大量來華留學(xué)生,為漢語教學(xué)傳播創(chuàng)造了良好條件。不過,當(dāng)前其他國家來華留學(xué)生人數(shù)規(guī)模還較小,同時主要集中于東南亞、南亞等亞洲國家和俄羅斯等國,還存在學(xué)歷層次偏低、大部分為漢語言專業(yè)學(xué)生等結(jié)構(gòu)單一的問題。
4.孔子學(xué)院規(guī)劃建設(shè)不夠均衡
孔子學(xué)院作為全球化背景下主要的漢語國際傳播平臺,其建設(shè)與發(fā)展對漢語國際傳播效果的影響十分明顯。目前,孔子學(xué)院存在較為明顯的規(guī)劃建設(shè)不均衡問題,這會對漢語國際傳播的實際效果造成一定影響。
三、國際化背景下漢語國際傳播的策略
(一)發(fā)揮政府主導(dǎo)作用并進行科學(xué)規(guī)劃
在漢語國際傳播中,我國政府作為主體應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮主導(dǎo)作用,促進漢語傳播質(zhì)量與效率的提升,構(gòu)建更加多元化的漢語傳播新格局。對此,國家機關(guān)、民間組織乃至個人都應(yīng)當(dāng)具備良好的主體意識,共同肩負漢語國際傳播責(zé)任,并從多個方面科學(xué)規(guī)劃,共同推進傳播。首先,應(yīng)當(dāng)深入調(diào)研其他國家的實際需求,重點掌握傳播情況、經(jīng)濟發(fā)展、傳播規(guī)劃、人才培養(yǎng)情況等信息,并以此為基礎(chǔ)構(gòu)建行之有效的規(guī)劃。其次,需要全面加強孔子學(xué)院建設(shè)。了解現(xiàn)有國家和地區(qū)的孔子學(xué)院建設(shè)規(guī)模和運行水平,進一步拓展建設(shè)范圍,針對孔子學(xué)院數(shù)量少、運行管理水平偏低的國家和地區(qū)進行重點建設(shè)發(fā)展,逐步構(gòu)建更為均衡、更有秩序的全球化孔子學(xué)院體系。最后,還需要正確應(yīng)對強勢語言和文化的沖擊,以漢語為載體,積極宣傳、推廣和發(fā)揚傳統(tǒng)漢語文化,創(chuàng)新拓展新的文化,有效保障漢語國際傳播效果。